El loto de piedra encabezará la traducción al inglés de los libros del XaviVerso

El autor y editor Xavier Marcé ha anunciado la producción de las ediciones en inglés de todos los libros del XaviVerso, con El loto de piedra a la cabeza. Este 2024 verá el fruto de una gran inversión para potenciar la proyección internacional de todos nuestros libros, primero en inglés y, más adelante, en otros idiomas por confirmar. La edición en inglés de El loto de piedra ya ha sido finalizada y se encuentra actualmente en proceso de revisión y edición.

A la versión inglesa de El loto de piedra le seguirá la de nuestro thriller más reciente: Sí, pasarán. Tras ellos, se está trabajando en una nueva edición de la edición en inglés de La marca de Odín: El despertar, que fue publicada en 2018 y a la que se le aplicarán los cambios y mejoras que ha recibido en estos años la versión original. Los otros dos libros de La marca de Odín: El camino a Valhalla y Ragnarok, también están en proceso de traducción, junto con todos los contenidos extendidos de la Odinpedia, incluyendo los capítulos de bonificación.

«Desde siempre he tenido claro que si queríamos crecer, debíamos hacerlo tanto dentro de España como, sobre todo, fuera. En estos años mis libros, con La marca de Odín: El despertar como adalid, tanto en castellano como en inglés, han sido el gran referente,» ha dicho Xavier Marcé. «Ahora, si quiero aspirar a poder seducir a más lectores de todo el planeta, no queda otra que dar este paso adelante crucial y hacer todo lo necesario para que todos mis libros estén disponibles en inglés. Es una ilusión que un thriller como El loto de piedra, con el que busco conectar España con Vietnam, pueda iniciar esta nueva etapa de internacionalización.»

Cubierta de El loto de piedra

Estrenamos versión en inglés del XaviVerso

Como prueba de nuestro compromiso por la internacionalización de nuestros libros, desde hoy el XaviVerso estrena versión en inglés. Desde hoy, todos los usuarios internacionales podrán acceder a nuestros contenidos, así como adquirir el Pase Online de La marca de Odín, con el que poder disfrutar de sus capítulos de bonificación y relatos extendidos.

Las ediciones en inglés y de futuros idiomas serán independientes unas de otras. Es decir, comprar una edición en español, no dará acceso a su versión en inglés, ni viceversa. Cada idioma ofrecerá logros exclusivos en sus lenguajes vinculados.

Una vez que estén disponibles las nuevas ediciones en inglés, se podrán adquirir en nuestra tienda en sus versiones digitales coleccionistas y en sus formatos estándar, tanto en papel (Amazon), como en ebook y audiolibro en Amazon Kindle, Apple Books, Google Play Libros y Kobo.

 

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *